紀錄片的成功讓艾麗卡和她的團隊成為了文化遺產(chǎn)保護領(lǐng)域的明星。
他們的發(fā)現(xiàn)不僅激發(fā)了公眾的興趣,也吸引了更多的資助和支持。隨著資金的增加,團隊決定擴大他們的研究范圍,探索更多被遺忘的角落。
他們的下一個目標是一個位于地中海小島上的古老修道院。
據(jù)說,修道院的地下室中隱藏著一幅古老的壁畫,這幅壁畫描繪了一幅星圖,能夠指引人們找到傳說中的“智者之石”。
在前往小島的船上,艾麗卡和她的團隊成員們站在甲板上,望著波光粼粼的海面。
海風帶著咸味,陽光灑在他們臉上,一切都顯得那么寧靜和美好。
艾麗卡:“每次出海,我都覺得自己像是古代的探險家,去尋找未知的寶藏。”
杰克:“這次我們尋找的寶藏不是金銀財寶,而是知識和智慧?!?/p>
蘇菲:“我喜歡這樣的探險,它讓我們更加接近歷史,更加接近人類的過去。”
當他們抵達小島時,島上的風景讓他們驚嘆不已。
島上布滿了橄欖樹和無花果樹,白色的房屋在陽光下閃耀著光芒,而修道院就坐落在小島的最高點,它的鐘樓在海風中顯得莊嚴而神秘。
艾麗卡:“看那修道院,它就像是守護著這個小島的巨人。”
當?shù)叵驅(qū)В骸笆堑?,修道院是我們島上的驕傲。它見證了我們的歷史,也守護著我們的秘密?!?/p>
在向?qū)У膸ьI(lǐng)下,探險隊進入了修道院。修道院內(nèi)部裝飾簡樸,但每一塊石頭、每一扇窗戶都透露出歷史的沉淀。他們穿過了修道院的禮拜堂,來到了一個隱蔽的地下室入口。
向?qū)В骸斑@扇門后面就是壁畫所在的房間。但是要小心,這里的氣氛很神秘。”
艾麗卡:“我們會的。我們尊重所有的文化遺產(chǎn)?!?/p>
他們小心翼翼地打開了地下室的門,一股霉味撲鼻而來。他們點亮了手電筒,光線在墻壁上跳躍,最終聚焦在了那幅古老的壁畫上。壁畫上繪制著復雜的星座圖案,以及一些奇異的符號。
杰克:“這些符號和我們在北極看到的那些經(jīng)卷上的符號有些相似?!?/p>