何北有些一頭霧水,但馬上就反應(yīng)了過來。
“你不會(huì)是想”
老鬼點(diǎn)點(diǎn)頭:“還記得那只鸚鵡說的嗎?”
“你們注定會(huì)死在山洞里面”
“因?yàn)橹挥兴劳?,才能通關(guān)!”
所以,鸚鵡的那一句不是嘲諷,而是一句暗示!
看著握著匕首,有些激動(dòng)甚至為自己發(fā)現(xiàn)而狂熱的老鬼,何北突然有些瘆得慌。
“一切都是幻象,巖漿是幻象,尸鬼是幻象?!?/p>
“那么憑什么我們不能是幻象,憑什么死亡不能是幻象?”
“唯有擁有置于死地而后生的勇氣,才能通過這場(chǎng)勇氣試煉!”
雖說激動(dòng)了些,老鬼分析的倒是有些道理,不無可能。
何北也開始分析起老鬼說的可能性了,只是老鬼顯然有些等不及了。
“所以,你先還是我先?”
匕首都快捅到何北的心眼了,這讓何北連忙擺手。
“等等,老鬼?!?/p>
“我承認(rèn)你說的不無道理,但萬一錯(cuò)了呢?”
錯(cuò)?
“不會(huì)錯(cuò)的?!?/p>
可這句話,老鬼怎么也說不出口。
畢竟
錯(cuò)了的代價(jià)可是真正的死亡啊。
“那你說,要怎么離開這里?”
“我正在破譯這封”
“信上一定和我們的離開有關(guān)嗎?”
何北有些啞然。
的確,不一定有關(guān)。
可能信上就是不重要的話,可能只是一些背景,可能是另外的線索,甚至是誤導(dǎo)。
最重要的是,離破譯成功可能還遙遙無期。
何北苦笑一下:“老鬼,我們都冷靜下?!?/p>