“也許這是寶劍在指引我們?nèi)ツ硞€(gè)地方。”神秘女子說(shuō)道。
眾人決定按照地圖的指引去探索。
他們經(jīng)過(guò)了漫長(zhǎng)的旅程,穿過(guò)了茂密的森林,越過(guò)了湍急的河流,終于來(lái)到了一個(gè)古老的遺跡。
遺跡的大門(mén)緊閉,上面刻滿了復(fù)雜的符文。
“這應(yīng)該怎么打開(kāi)?”托爾斯問(wèn)道。
湯姆走上前,仔細(xì)研究著符文,說(shuō)道:“我試試看能不能破解這些符文。”
經(jīng)過(guò)一番努力,湯姆成功破解了符文,大門(mén)緩緩打開(kāi)。
一股陳舊的氣息撲面而來(lái),里面彌漫著黑暗。
“大家小心。”沈白彥說(shuō)道。
他們小心翼翼地走進(jìn)遺跡,里面到處都是破舊的雕像和古老的魔法陣。
突然,地面開(kāi)始震動(dòng),墻壁上出現(xiàn)了許多小孔,從中射出無(wú)數(shù)的箭雨。
“快找地方躲避!”卡隆喊道。
眾人紛紛躲在雕像后面,避開(kāi)了箭雨的攻擊。
箭雨過(guò)后,一個(gè)巨大的石人從遺跡的深處走了出來(lái)。
石人的身體堅(jiān)硬無(wú)比,每一步都讓地面顫抖。
“這可不好對(duì)付。”艾倫說(shuō)道。
沈白彥手持寶劍,說(shuō)道:“不管怎樣,我們都要試一試。”
眾人一起向石人發(fā)起了攻擊。
卡隆的斧頭砍在石人身上,只留下了一道淺淺的痕跡。
托爾斯的盾牌撞擊也毫無(wú)作用。
莉娜和湯姆的魔法雖然能對(duì)石人造成一些傷害,但效果并不明顯。
沈白彥揮舞著寶劍,劍上的光芒與石人碰撞,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的火花。
在激烈的戰(zhàn)斗中,沈白彥突然發(fā)現(xiàn)石人的腳踝處有一個(gè)弱點(diǎn)。
“攻擊它的腳踝!”沈白彥喊道。
眾人集中力量攻擊石人的腳踝,石人終于失去了平衡,倒在了地上。
他們繼續(xù)前進(jìn),在遺跡的深處發(fā)現(xiàn)了一個(gè)巨大的寶箱。
“這里面一定有重要的東西。”艾麗說(shuō)道。
當(dāng)他們打開(kāi)寶箱時(shí),卻發(fā)現(xiàn)里面只有一本古老的書(shū)籍。
“這是什么書(shū)?”露西問(wèn)道。
沈白彥拿起書(shū)籍,翻開(kāi)一看,上面記載著一種強(qiáng)大的魔法。