薩莉婭說著,依舊賤兮兮的摸著他的臉揩油。
過了一會(huì),貝克曼還是上前去把人拉開,解救了已經(jīng)要石化了的香克斯。
香克斯見狀趕緊一溜煙的跑了。
貝克曼坐下來往她手里放了杯醒酒茶。
“你還是別嚇那個(gè)白癡好了。”
薩莉婭看著手里的東西,呆了一會(huì)后還是喝了,晃晃悠悠的站了起來走向別的地方。
“啊哈那個(gè)……我頭有點(diǎn)暈?zāi)兀乙バ岩恍丫疲闶愎 ?/p>
說著,薩莉婭走到船的圍欄邊,張開巨大的翅膀后頭上出現(xiàn)了一個(gè)光環(huán),一束光在她身上照耀下來。
這是她開發(fā)出來的一種能讓人的精神清醒過來的治愈類效果能力。
過了一會(huì),薩莉婭便把它們都收了起來,坐上圍欄吹著海風(fēng),隨后長(zhǎng)長(zhǎng)的舒了一口氣。
“這個(gè)技能拿來醒酒還真不錯(cuò)呢,話說我怎么一喝多又暴露本性了。差點(diǎn)沒控制住,要是庫贊看見了我估計(jì)又得哄好幾天了。”
“你是故意的吧,小姑娘。”
貝克曼從她身后走過來問道。
薩莉婭一看見是他,立馬把眼睛轉(zhuǎn)過去。
“你說什么呢大叔?剛剛喝醉了控制不住而已。”
“喝醉了只是一個(gè)原因,但你怕我也是真的吧?”
貝克曼點(diǎn)火抽了根煙說道。
薩莉婭嘖了一聲,身下不知覺的離他遠(yuǎn)了一點(diǎn)。
她就說她不喜歡聰明的太過分的人,眼睛毒的跟科學(xué)部之前研究的鑒慌儀一樣。
“你對(duì)我有那么點(diǎn)意思吧?大叔!”
薩莉婭看向他問道。
貝克曼沒說話,沉默的抽著煙。
“我從12歲開始就拿過繩子綁了鄰居家一個(gè)長(zhǎng)得很好看的小哥哥強(qiáng)迫他跟我結(jié)婚。你這點(diǎn)想法瞞不過我的,也許你更聰明,但女人的直覺往往也很準(zhǔn)。”