她喚出婁生拜見:“今日還是你妻子,明日我就是二將軍的人了!”
隨即擺出酒肉,又哄二賊:“眾勇士持戈握戟,在門口圍著,讓我心驚不安,望下令散去,我好與二將軍從容閑話?!?/p>
二賊料想沒意外,便令手下暫退。畹香殷勤斟酒勸飲,二賊坦然不疑,舉杯就喝。
哪知酒里下了砒霜,片刻毒性發(fā)作,二賊都死了。那時(shí)亂兵分散在村落,各自擄掠,畹香便叫婢仆把尸l扛去投水,搬上細(xì)軟,劃船遠(yuǎn)逃。直到次日,亂兵才離去。被鄉(xiāng)民打死的亂兵,也有二十多人。而沿村搶掠時(shí),婦女被侮辱的,不計(jì)其數(shù)。
唯獨(dú)畹香保全了自已和家產(chǎn)。她告訴婁生:“這里也不是安身之地,該另找住處?!?/p>
又遷到二十里外。不料賊寇蜂起,處處作亂。畹香時(shí)刻籌謀,有時(shí)讓婁生與賊假意結(jié)交,暗中設(shè)法對(duì)付;有時(shí)用金帛納餉;有時(shí)躲藏起來避其鋒芒。輾轉(zhuǎn)兩年,得以避禍。到順治三年,才回到原來的住處。
戰(zhàn)亂之后,房屋毀壞殆盡。加上大兵不時(shí)經(jīng)過騷擾,畹香又與婁生商議:“若天下很快平定,家鄉(xiāng)不能丟。若閩廣還沒平定,恐怕大兵往來頻繁,沒有安寧之日。不如遷到金陵,才能保平安。”
婁生連連答應(yīng),便去南京買了宅子。留仆王忠等人看管田產(chǎn)房屋,自已通畹香移居南京。后來大兵在揚(yáng)州養(yǎng)馬,百姓輾轉(zhuǎn)遷徙,無不家產(chǎn)蕩盡。而婁生安居無事,安然度日,都是畹香的功勞。
那時(shí)畹香已四十多歲,容貌卻更艷麗。只因子嗣艱難,便為婁生置了一妾。是鄰居鄭氏的女兒,名喚玉姬,才十七歲,性情聰慧淑良,略懂吟詠,曾作《美人對(duì)鏡》詩:
拂塵開玉匣,照影即生憐。
恍惚疑為我,依稀認(rèn)作仙。
新妝通艷冶,巧笑各嫣然。
莫訝時(shí)疏隔,綢繆不計(jì)年。
畹香喜愛她能詩又娟秀,曾贈(zèng)絕句兩首:
玉潤盈盈二八余,中庭雪后放梅初。
檀郎慎莫私尋約,好把新詩倡和予。
其二
窗前初辦曉妝成,新試春衫媚自生。
為見艷姿因感昔,感予年少更憐卿。
婁生也因畹香賢淑,作詩贊美:
感謝芳卿貞且賢,任予尋夢(mèng)楚峰邊。
漫夸三月桃花美,卻羨芙蓉秋更鮮。
娶玉姬一年后,便生了個(gè)男孩。畹香喜極,視如已出。后來庚寅年,又回到揚(yáng)州故居。到辛卯年,再遷南京。她曾有《此君軒詩集》刊行于世,故不一一記載,只錄些軼詩。