不久,小秋回來(lái),聊起貨物的事情。
“原來(lái),在這個(gè)地方,幾年前有兩個(gè)外國(guó)小女孩到來(lái),帶了很多蠶卵,在這里養(yǎng)蠶織布,這些年來(lái)蠶越養(yǎng)越多。
本地也有人學(xué)會(huì)了織機(jī)技術(shù),大家都開(kāi)始用絲綢和棉花做衣服。我們的絲綢貨物,雖然利潤(rùn)不高,但好歹也沒(méi)虧本。
幸運(yùn)的是,之前在白民國(guó)已經(jīng)賣(mài)掉一半,剩下的不多了,再耽誤兩天,應(yīng)該就能全部賣(mài)完。”
三人休息了一晚,第二天繼續(xù)去賣(mài)貨。
賣(mài)完貨之后,大船繼續(xù)航行,沒(méi)過(guò)幾天,抵達(dá)歧舌國(guó)。
小秋早就知道,歧舌國(guó)的人非常喜歡音樂(lè),于是命令水手帶上許多笙笛,還有在勞民國(guó)買(mǎi)的雙頭鳥(niǎo),打算在這里販賣(mài)。
李奕和敖鸞,也打算上岸去逛逛。
只見(jiàn)那些歧舌國(guó)人,滿(mǎn)嘴唧唧呱呱,說(shuō)個(gè)不停,不知道在說(shuō)些什么。
李奕苦笑:“在這里說(shuō)話(huà),嘴里發(fā)出這么多不同的聲音,敖鸞你能聽(tīng)懂嗎?”
敖鸞搖頭:“海外各國(guó)的語(yǔ)言,唯獨(dú)歧舌國(guó)的最難懂,所以古人說(shuō),歧舌也叫反舌,說(shuō)的話(huà)難以理解,只有他們自己明白。
以前我也想學(xué),但找不到人教,后來(lái)有次販貨路過(guò)這里,住了半個(gè)月,每天來(lái)聽(tīng)他們說(shuō)話(huà),順便請(qǐng)他們指點(diǎn),學(xué)著學(xué)著,竟然讓我學(xué)會(huì)了。
沒(méi)想到,學(xué)會(huì)歧舌語(yǔ)之后,再學(xué)其它地方的口音,就變得非常容易,一學(xué)就會(huì),毫不費(fèi)力。
由此可見(jiàn),做任何事,最怕的就是畏難情緒。如果先把難的事情攻克,剩下的自然就簡(jiǎn)單了。就連小秋妹妹,也是多虧我指點(diǎn),才學(xué)會(huì)歧舌語(yǔ)的。”
李奕微微一笑:“既然你能聽(tīng)懂他們說(shuō)話(huà),何不前去探聽(tīng)一下,這里的音韻學(xué)問(wèn)呢?”
敖鸞想了想,點(diǎn)頭贊同:“海外有句俗語(yǔ),大概的意思是:如果到了歧舌國(guó),不懂音韻,就像進(jìn)了寶山,卻空手而歸。
可見(jiàn)音韻學(xué),就是這里的特產(chǎn)。讓我去問(wèn)問(wèn)看。”
她正要邁步,迎面走來(lái)一位老者,舉止頗為文靜。
敖鸞急忙拱手,學(xué)著當(dāng)?shù)厝说目谝簦f(shuō)了幾句,那老者也拱手回應(yīng)了幾句。
兩人交談了很久,突然,那老者搖頭嘆氣,似乎有些為難。
李奕趁他嘆氣的空檔,仔細(xì)觀察,原來(lái)他的舌尖分成兩個(gè),就像剪刀一樣,說(shuō)話(huà)時(shí)舌尖兩邊同時(shí)動(dòng)作,所以聲音多變。
兩人又聊了很久,敖鸞突然向老者連連鞠躬,那老者又說(shuō)了幾句,一甩袖子,生氣地離開(kāi)了。
敖鸞愣了一下,回頭看向李奕,仍然用歧舌語(yǔ),唧唧呱呱地說(shuō)個(gè)不停。
李奕忍不住笑道:“你呀,何必白費(fèi)口舌呢!你這歧舌話(huà),先留著,等我日后學(xué)會(huì)了,再說(shuō)吧。”